Let’s Speak French!

with Dr. Natalie Amgott

#75: The Simple System That Will Actually Improve Your French

Listen to episode 75

Listen to episode 75 ⋆

Episode 75 Transcript

Do you ever feel like you’re doing a lot in French, but you’re not really seeing progress?

You’re listening, you’re reading, you’re maybe doing an app here and there. Maybe you even have a streak, but for some reason it doesn’t feel like you’re actually moving forward with your French, right?

If you’re here, listening to Let’s Speak French, it’s not because you need more motivation. You’re already listening to this podcast and I know you’re motivated to improve. Because at this point, learning French isn’t a requirement that someone else is asking you to do. 

If you’re one of my students, or if you’re like my students, you’re listening today because you love French and the challenge it brings. You want to finally speak without feeling like you’re filtering everything through 1000 questions before it comes out of your mouth. Your brain’s like: masculin ou féminin? Was that the right conjugation there? Wait, when are you supposed to pronounce the S in plus? Is it plus ou pluS? Hm, I don’t have the word I need. How else can I say it?

Does that sound familiar? It’s a normal part of language learning. But it can feel way less overwhelming if you come up with a system for your French learning. Because you probably don’t have a system right now. I definitely didn’t when I was learning French, to be honest. Did I end up learning French? Oui. I feel like I could have done it so much faster if I knew what I know now.

One of my listeners, Jason, asked me to make a podcast episode about the systematic approach that I’m taking to learning Italian, which I’ve talked about here and there. Basically, this is everything that I would have done differently if I could start learning French from scratch in order to learn more quickly and focus on communication instead of accuracy. 

Today, I want to share this with you. I want to walk you through a really simple system that you can use to start making everything that you’re already doing actually work better for learning French.

When I say “system,” I don’t mean anything that’s complicated.

I just mean a few simple rules you follow every time you sit down to practice French or have a conversation en français. Because right now, what most people are doing is very random.

They’re like:

  • “Should I look up this word?”

  • “Should I write this down?”

  • “Wait, how do I remember this grammar again?”

And all of that decision-making really slows you down. A system removes all that question-asking for you.

Before I tell you all about my system, that you can feel free to steal for your French, I wanted to let you know that part of my system involves listening twice whenever I can. So when I’m studying Italian, my teacher gives me videos, shows, news to listen to. The first time, I listen once just for the gist, without writing anything down. Then I give myself a minute to summarize what I understood before listening again. That’s my challenge to you with the rest of this episode, which will be en français. Give it a listen en français, then try to summarize it before listening a second time. Then you can check the transcript to see if you understood all the 6 steps of the system.

D’accord, c’est parti pour la leçon d’aujourd’hui!

Aujourd’hui on va parler d’un système qui peut t’aider à mieux apprendre le français et à te sentir moins frustré, moins bloqué, et plus confiant en français. Ce système est basé sur la recherche en acquisition de langues étrangères et ce qui a marché pour moi et mes étudiants. 

Je recommande un système à l’âge adulte. Pourquoi un système? Parce qu’il n’est pas probable que tu aies un cours de français tous les jours comme on en a au lycée ou même à l’université. Afin de faire des progrès à l’âge adulte, il s’agit de s’organiser un petit peu, que tu sois toujours débutant ou que tu sois au niveau intermédiaire. 

Il y a un an, j’ai décidé que j’allais me replonger dans l’italien. J’avais suivi un cours en 2022, mais je n’ai pas continué après ce cours-là. Alors, j’ai décidé il y a un an en 2025 que j’allais apprendre l’italien mais que j’allais adopter une approche systématique, et ça a vraiment contribué à là où je suis maintenant avec mon italien. 

Ma règle numéro 1 pour mon système: te concentrer sur la communication efficace.

Est-ce qu’on te comprend? Super. 

Pendant des années, je galérais en français (j’avais de la misère) puisque j’avais peur de ne pas avoir une grammaire parfaite (conjugaison, accord, etc!). Mais avec l’italien, j’ai décidé de me focaliser sur la langue orale. 

Pour toi qui apprends le français, je crois que c’est une bonne règle de mettre ton emphase sur le français oral et de ne pas trop t’inquiéter au niveau de la précision - ça va venir au fur et à mesure.

Règle numéro 2 : Ne pas interrompre ta compréhension

Quand tu lis ou quand tu écoutes, il ne faut pas chercher chaque mot en lisant ou en écoutant. C’est ce qui bloque la progression. Si toi tu t’arrêtes toutes les dix secondes, tu ne comprends plus le message global.

Donc, ce que je te conseille de faire c’est plutôt:

→ noter les mots inconnus
→ continuer
→ et de les chercher après

Par exemple, à la fin d’une page ou à la fin d’un chapitre quand tu lis, tu peux chercher les mots que tu n’as pas compris. Puis tu pourras réviser les mots avant chaque séance de lecture. Ça m’amène à la troisième règle de mon système.

Règle numéro 3 : ralentir volontairement

Ça peut paraître un peu bizarre, mais parfois, il faut ralentir pour mieux apprendre.

Par exemple :

→ écrire à la main au lieu de taper. Oui, avec un stylo et un crayon!
→ ou même utiliser un dictionnaire papier

Oui, je sais que c’est un peu vieille école “old school”. Et je suis tout à fait pour la technologie. Mais écrire à la main au lieu de taper, ça nous aide vraiment. Parce que c’est le fait de ralentir, ça t’oblige à réfléchir. Et c’est là que l’apprentissage se fait vraiment. J’enseigne également à l’université et je peux te dire que les étudiants qui font le plus de progrès au niveau de vocabulaire et précision sont ceux qui prennent des notes à l’écrit - que ce soit dans un cahier (avec un stylo ou un crayon) ou avec un stylet et une tablette (comme sur un iPad avec Apple Pen, par exemple, ça marche aussi). 

Il y a même des études qui démontrent que le fait de se ralentir en écrivant à la main, ça augmente l’activation dans le cerveau et ça t’aide à t’en souvenir plus. 

Règle numéro 4 : créer des phrases “repères”

C’est quoi ça?

Bon, au lieu de mémoriser des règles abstraites au début, tu commences en mémorisant des phrases utiles que tu peux utiliser tous les jours. Puis tu peux apprendre les règles plus tard ou au fur et à mesure.

Alors si on apprend le subjonctif, on commence avec une phrase utile qu’on va utiliser tous les jours, comme: 

→ “Il faut que je fasse le ménage” 

Ou si tu apprends les phrases avec de (avoir envie de, avoir besoin de), tu commences avec: 

 → “J’ai envie d’un café” 

Ça c’est ta phrase répère.

Ou si tu apprends “venir de” (to just have done quelque chose), tu te fais une phrase que tu vas utiliser tous les jours, comme:
→ “Je viens de finir mon travail” 

Ces phrases deviennent des automatismes (ça veut dire “automation”). Ça t’aide à d'automatiser le truc. Et quand tu parles, tu as toujours quelque chose sur lequel tu peux t’appuyer. Puis, tu remplaces des éléments de la phrase quand tu deviendras plus confortable. Par exemple: Il faut que je fasse le ménage, ça c’est ta phrase repère. Mais ça devient Il faut que je fasse la cuisine, il faut que je fasse les devoirs, il faut que je fasse un gâteau. Puis tu apprendras à remplacer le verbe, mais ce qui est nécessaire c’est d’avoir ces phrases “repères” comme modèle. 

Ce qui est important c’est de créer des phrases que TOI tu vas dire. J’ai une étudiante. Elle est fantastique - Wanda. Et Wanda, ce qu’elle fait c’est qu’elle utilise cette façon d’apprendre la grammaire. Elle se crée des phrases repères - ça veut dire des phrases clés, ou des formules. Et elle considère: Comment est-ce que moi je vais utiliser cette structure de grammaire ou ce vocabulaire dans mon langage quotidien? Et elle commence avec ses phrases clés ou phrases repères avant d’aller plus loin avec la grammaire. C’est une excellente astuce.

Et ça m’amène à ma cinquième règle - il y en a deux de plus (5 et 6).  La cinquième que j’utilise avec mon italien et que toi tu peux utiliser avec ton français, c’est utiliser ce que tu sais déjà.

Règle numéro 5 : utiliser ce que tu sais déjà

Quand tu apprends ou tu écoutes ou tu lis une nouvelle structure, toi, tu as un avantage. En fait, tous les adultes, on a un avantage. Parce que tu as déjà appris au moins une langue! Ton cerveau n’est pas vide.

Tu connais déjà l’anglais. Peut-être une autre langue aussi.

Donc tu te poses des questions :

→ Est-ce que cette structure est similaire à l’anglais ?
→ Est-ce que c’est comme en espagnol ? (par exemple)
→ Ou est-ce que c’est complètement différent ?

Tu peux te dire “Okay, le subjonctif au présent, c’est exactement comme en espagnol. Mais “j’espère que” ne prend pas le subjonctif en français (mais si en espagnol).” Ça c’est un exemple si tu parles français, anglais, espagnol.

Ou si tu parles anglais et tu apprends le français, tu te dis:

“Okay, le plus-que-parfait qu’est-ce que c’est? Bon, ça existe également en anglais. C’est deux mots en anglais et deux mots en français. La différence est que je vais utiliser AVOIR ou ÊTRE comme premier mot, tandis qu’en anglais, je commence avec “had”. Bon, le deuxième mot est pareil en anglais et en français: le participe passé: J’avais parlé (I had spoken). C’est pareil, le plus-que-parfait en français et le past perfect en anglais.” 

Ce type de comparaison linguistique est très puissant parce que ça t’aide à trouver des patterns et à organiser ce que tu apprends et comment c’est lié à ce que tu sais déjà. 

Et ensuite, une dernière règle pour ton système

Règle numéro 6 : apprendre les mots les plus fréquents en premier

C’est sûr que j’ai pas fait ça avec le français quand j’étais au lycée! Oh là là, mais j’aurais aimé l’avoir fait! Au niveau intermédiaire, j’ai passé beaucoup trop de temps à lire les vieux classiques et à chercher TOUS les mots que je ne connaissais pas. Mais le problème c’est que personne utilise ces mots de nos jours ou que ce ne sont pas les mots les plus importants. 

Comment apprendre les mots les plus fréquents? Il y a des listes “les mots les plus fréquents” - tu peux taper sur Google “les mots les plus fréquents en français” (“Most common word list en français” et ce sont des listes que tu peux chercher et trouver facilement en ligne.

L’ordre des mots et la liste varient selon la source, mais l’idée est là et c’est très gratifiant de pouvoir cocher tous les mots que tu connais déjà! 

Une autre manière un peu plus amusante, à mon avis de les apprendre, d’apprendre les mots les plus fréquents d’une langue, c’est en lisant et en écoutant des médias francophones. Mais pas n’importe quel média. Je recommande des livres et des séries contemporaines parce que ça représente le vocabulaire qu’on utilise de nos jours. Et s i tu vois le même mot 3, 4, 5 fois dans un épisode d’une série ou en lisant, c’est un bon mot à rechercher. 

Donc, voici mon système. Ça marche pour moi pour l’italien. J’apprends beaucoup plus rapidement qu’avant, que j’avais fait avec le chinois, l’espagnol, le français. Alors, je trouve que ce système m’aide beaucoup. 

Il ne faut pas utiliser chaque partie du système si tu veux commencer tranquillement. Ça va.

On va faire le résumé de ces 6 étapes ou 6 parties du système. Et tu dois pas les suivre en ordre. Le #1, je crois que c’est le plus important, mais le reste - tu peux choisir un ordre ou une étape qui marche pour toi. Et puis, tu peux rajouter les autres quand tu seras prêt.


La première règle qui est la plus important pour moi: 

  1. Te concentrer sur la communication efficace. On te comprend? Chouette. Tu peux te concentrer sur les détails plus tard.

  2. Ne pas interrompre ta compréhension. Rechercher les mots après quelques pages de lecture ou à la fin d’une audio au lieu de rechercher les mots toutes les 5 secondes. Ça c’est un problème que je vois souvent avec mes étudiants.

  3. Ralentir pour mieux apprendre. Tu écris au lieu de taper quand c’est possible. Ça va t’aider à retenir.

  4. Créer des phrases clés / des phrases repères que je vais utiliser tout le temps. Et toi tu vas faire ça chaque fois que tu apprends une nouvelle structure de grammaire: Quelle est une phrase clé? Une phrase que toi personnellement tu vas utiliser tous les jours - avec le subjonctif, ou le plus-que-parfait, ou la structure que tu apprends en ce moment.

  5. Utiliser ce que tu sais déjà en faisant des comparaisons à l’anglais ou à d’autres langues que tu parles déjà.

  6. Tu te focalises sur les mots et les structures les plus fréquents d’abord.

So what does this actually look like in real life, this system? Let’s say you sit down to read something in French. Instead of stopping every time you don’t understand a word…

You keep going. You jot down a few words if they keep popping up. You just put the word down, but without stopping your flow. You focus on understanding the idea and even getting carried away with what’s happening in the book. Because that’s going to get you into this flow state, where it’s going to be enjoyable - it’s challenging but it’s enjoyable. And it’s important that you’re not interrupting that state too much if you really want to get the most learning out of it. And then later, you go back to look up the words (every few pages or once a chapter or once an episode). Set yourself a limit and then you can work up to increasing it.

So I’m reading my first novel in Italian. I’ve been reading it for over a month. It just got its first renewal at the library, so I think it’s been 4 weeks. And I’m page 75. So this is normal. I’m telling myself, I’m trying to read a page a day. Now I’m trying to work up to 3-5 pages a day. So I write down the words. Fortunately the chapters are short, 3 pages. So at the end of 3 pages, I look up the words that I wrote down. I try to give myself a limit, too. If there’s too many, then I say, ok, I’m just going to look up or write down the words that are recurring. If it’s important, it’ll come up again later.

This one shift alone changes so much with the amount you’re going to retain because you get into this flow state. And “flow” is maybe an idea for another episode, but I love talking about flow for athletes. I know a lot of folks listening to this podcast are athletes - maybe you’re a runner, a triathlete, Iron Man or Iron Woman (I know you’re out there). And in that case, what you’re trained to do in your exercise, you want to kind of create that when you’re sitting down to study French. Instead of having to put your brain into this fight or flight mode every few minutes to look up vocabulary and then you have to get back into wait: What was I doing? What was I reading? What’s going on in this story? What’s going on in this episode that I was watching?

Make it fun for yourself and give yourself some rules to reign it in and it really will be both more fun and you’re going to retain more!

If you’re listening to this and thinking: 

“Okay, I like this idea of having a system, but how do I get started or track this system?”

I’ve got something for you: The Intermediate French Kit is going to help you put your system into practice with key resources for intermediate learners.

If your French feels messy right now, or you feel stuck, or even if you’re a little burned out, I want to normalize that. It’s normal to have these types of periods as you’re language learning.

And if you just need to inject some fun or some structure into your learning, the Intermediate French Kit is going to help you get there.

Finalement, mon ami.e, if your French feels stuck right now, I want to remind you: it’s not because you’re bad at French. It’s not because you’re not “a language person.”

Non, it’s because no one ever showed you how to organize what you’re learning systematically (that was certainly the case for me)!

These are little tidbits that I learned along the way while I was studying linguistics and second language teaching / learning. And now you don’t need to do the studies. Now you have a system. Try it this week. If it feels overwhelming, just peel off one piece. For example, if you feel like you’re a perfectionist in your conversation, maybe put a sticky note on your computer before your Zoom French class. The sticky note can say something like “Communication is what matters - la communication est ce qui compte.”

In linguistics we say that if someone understands you, then communication was successfully achieved. So we’re going to start with that and see what changes. 

You can learn French. I know you can. I’m here and I’m rooting for you.

As always, it’s an honour to be your French teacher. Bonne continuation et à la prochaine!