Let’s Speak French!
with Dr. Natalie Amgott
Episode #11: From B1 to B2 - How to Nail French Prepositions À, DE & EN
Listen to episode 11
⋆
Listen to episode 11 ⋆
Episode 11 Transcript
You’re in the middle of speaking in French but then you pause. Do you need to use à, or de or en with that verb? Prepositions are one of the last things to fall into place for many language learners, mainly because there’s no super quick hack for knowing whether to use à, de, or en. But in the next few minutes, you’ll learn some strategies that can help you master the most common verbs with à, de, or en. And if you spend 5 minutes a day on the action steps I give you? You’ll be using these 26 verbs with the correct preposition as soon as next week!
Et bienvenue, mon ami! C’est le réveillon de Noël - it’s Christmas Eve! I always get so excited at Christmas even though I’m now Jewish. I grew up with a Catholic mom and a Jewish dad, so we’ve always done both holidays. I think growing up with multiple cultural traditions is what really got me into studying languages in the first place - maybe you can relate! And this year is extra special because the first day of Hanukkah and Christmas fall on the same day. Whether you’re celebrating Christmas or Hanukkah or this is just another day to you, I hope you have a few days at the end of this year to reflect back on how far you’ve come with your French since you started and to set goals and intentions for how you’ll show up for your French in 2025.
One way you can do this is by deciding that you’ll tackle some of the thornier grammar subjects that aren’t always taught in apps or textbooks, like we’ll do in today’s lesson. In my private lessons with intermediate students, one of the most common requests is that we cover which prepositions to use - when to use à, en, or de with different verbs. This is such an important skill that can really differentiate a B2 (high intermediate) speaker from a B1, for example.
Before we jump into the lesson, you’re gonna want to make sure to get your flashcards to help you learn which verbs go with à, en or de. You can grab your free flashcards that accompany this lesson.
Avant de plonger dans les détails, commençons par quelques mots de vocabulaire:
Arbitraire : Qui dépend de la seule volonté (libre arbitre), n'est pas lié par l'observation de règles (gratuit, libre).Choix arbitraire. Qui dépend du bon plaisir, du caprice de quelqu’un
Tenir à signifie accorder une grande importance ou être très attaché à quelque chose ou quelqu’un. Cela peut aussi exprimer un désir fort ou une volonté de faire quelque chose. C’est souvent utilisé comme ceci: Je tiens à vous remercier pour….
Se moquer de veut dire ridiculiser ou taquiner, souvent de manière méchante. On l’utilise aussi pour signifier qu’on n’accorde pas d’importance à quelque chose: Je me moque de ce qu’on pense de mon obsession avec la langue française.
Une petite note ici: On peut aussi remplacer le “je me moque de + quelque chose” avec EN → Je m’en moque (I don’t care about it). If you’re wondering when do we use EN to replace de, check out episode #3: 8 Steps to Use EN like a French Local.
4. Traduire: Changer d’une langue à une autre langue. Tu peux traduire cette expression en anglais si tu veux.
5. Avoir confiance en quelqu’un: je vous le décris en anglais parce qu’il y a beaucoup d’options: have faith in; be confident in; trust
Il est temps de répondre à une grande question: quand faut-il utiliser à, en, ou de en français? Peut-être que ça te semble arbitraire, mais c’est pareil en anglais. Par exemple, pourquoi est-ce qu’il faut dire “rely ON” someone et pas “rely ABOUT” someone? C’est difficile de trouver une logique.
Il vaut mieux apprendre les prépositions qui vont avec chaque verbe et puis essayer de les utiliser en contexte. Pour les verbes suivants, je recommande que tu les répètes à haute voix afin de t’habituer aux prépositions qui s’associent à chaque verbe. Ensuite à la fin de la leçon, je vais te donner quelques autres stratégies pour la mémorisation de ces verbes.
Commençons avec les verbes qui prennent la préposition à:
Parfois il s’agit de à + quelqu’un, par exemple:
Téléphoner à quelqu’un
Envoyer à quelqu’un
Donner à quelqu’un
Offrir à quelqu’un
Parler à quelqu’un
Dire à quelqu’un
Il y a d’autres verbes qui prennent à où il ne s’agit pas d’une personne. Par exemple :
Répondre à quelqu’un ou à quelque chose: Répondre à une question. Elle a répondu à ma question immédiatement
Penser à quelque chose ou à quelqu’un. Je pense toujours à toi, par exemple.
Assister à un événement - attention c’est un faux ami! This does not mean “to assist,” but rather to attend an event. On va assister à un concert ce soir.
Réussir à quelque chose. Réussir à un examen par exemple
Participer à quelque chose. Tu participes à une conférence sur le climat
S’habituer à quelque chose. À l’université, je me suis habituée à écrire en français tous les jours
S’intéresser à quelque chose. Tu t’intéresses à l’histoire?
Et finalement: Tenir à: Je tiens à te remercier pour ton aide
Ensuite, voyons des verbes avec DE
Parler de : Nous avons parlé de nos projets de vacances.
Avoir besoin de : J’ai besoin de temps pour réfléchir.
Se souvenir de : Je me souviens de notre première rencontre.
Rêver de : Elle rêve de voyager à vélo dans la vallée de la Loire
Se moquer de : Ils se moquent de son accent.
Accuser de : Il a été accusé de vol.
Décider de : J’ai décidé de changer de carrière.
Essayer de : Nous essayons de trouver une solution.
Il y a certains verbes qui prennent à ou de selon le contexte, et ça change le sens. Par exemple:
Penser à vs Penser de:
Penser à veut dire "to think about" (e.g., Je pense à mes vacances = "I’m thinking about my vacation").
Penser de signifie "to think of" ou "to have an opinion about" (e.g., Qu’est-ce que tu penses de ce film ? = "What do you think of this movie?").
Parler à vs Parler de:
Parler à + une personne - to talk to someone (e.g., Il parle à son ami = "He is speaking to his friend").
Parler de veut dire "to talk about something or someone" (e.g., Ils parlent de leurs projets = "They are talking about their plans"; Ils parlent de leur patronne = they’re talking about their boss)
Et finalement, les verbes avec EN
Être en bonne santé
Traduire en + langue: traduire en français
Se déguiser en: Pour Halloween quand j’étais à Montréal, j’ai vu un enfant qui s’est déguisé en taco.
Avoir confiance en quelqu’un: J’ai confiance en toi! →
Couper en + # → couper en 2, couper en 5. Tu as coupé le gâteau en 6 morceaux.
D’accord ça y est, tu viens de voir les verbes les plus communs qui prennent à, de, et en. Mais maintenant, comment les apprendre? Je vais te donner quelques astuces.
D’abord, commence avec les flashcards que je t’ai créés. Tu peux les trouver dans les notes qui accompagnent cet épisode. Je recommande que tu les étudies pendant 5 minutes par jour jusqu’à ce que ça devienne naturel.
Une deuxième manière de mieux apprendre ces verbes est d’écrire des phrases que tu utiliseras dans ton français quotidien avec chaque verbe.
Et finalement, dans ta prochaine conversation, est-ce que tu vas essayer d’incorporer ces verbes? La meilleure manière d’apprendre une nouvelle structure est de l’utiliser en contexte!
Et te voilà tout prêt à utiliser ces verbes avec la bonne préposition. Je sais que tu vas y arriver. J’ai confiance en toi!
So what are your next steps to really make sure you’re getting those small words right that can make a big difference in someone understanding your French, and in your French confidence, too? Grab your flashcards to practice these verbs!
And real quick, have you provided a rating of Let’s Speak French! If you learned something today, could you leave a rating and review. It helps me to reach more intermediate learners like you!
As always, it’s an honour to be your French teacher. Bonne continuation et à la prochaine, mon ami!